la loreley apollinaire analyse
30.12.2020, , 0
CLIQUE ICI et deviens membre de commentairecompose.fr ! Lors de la lecture du poème, faut-il prendre en compte l’apocope ? ♦ Zone, Apollinaire : lecture analytique Le nom de la sorcière, Loreley, constitue également une indication topologique. On compte en tout 50 poèmes avec une section "rhénane" de 9 écrits. Par ce poème, l’auteur se révèle, nous y retrouvons les grands thèmes dominants d’ Alcools ainsi qu’un rythme et une musicalité propres à Apollinaire. Ces répétitions et cette richesse sonore donnent du rythme et du mouvement au poème. Tordue et déroulée par le vent, elle fait écho à la chevelure tentaculaire et serpentine de Méduse (« La-haut le vent tordait ses cheveux déroulés« ). Mais à la différence des sirènes, les paroles chantées de la sorcière n’ont pas d’effet. D’autre part, la sorcière rappelle également Méduse, personnage de la mythologie grecque qui pétrifie quiconque pose le regard sur elle. » et « quelles sont les caractéristiques de la lorelei dans ce poème ? Ou alors était elle une sorcière piégée par son propre regard ? Le motif de la soif, de longue date inhérent à la part dionysiaque de la lyrique, dramatiquement durci par Rimbaud (« Comédies de la soif ») peut apparaître comme l’une des illustrations du désir poétique : « J’ai soif villes de France et d’Europe et du monde » s’exclame Apollinaire dans « Vendémiaire ». En 1899, Apollinaire s’installe à Paris. ♦ La première séquence narrative (v.3 – v.24) constitue une scène en intérieur – dans un tribunal – et confronte la sorcière à l’évêque. L’évêque décide ainsi d’emprisonner la beauté de Loreley – à l’image d’une camisole de force – dans l’habit noir et blanc des nonnes. Je crée des formations en ligne sur commentairecompose.fr depuis 9 ans. ! L‘amour et la souffrance sont ainsi intimement liés dans ce poème. Ici le poème se met à l'écoute d'un autre poème (" écoutez la chanson... " => mise en abyme) Il joue avec les sons, avec son lecteur, avec l’histoire et la prosodie. Guillaume Apollinaire. Elle échappe et s’échappe en détournant le jugement de l’évêque avec l’unique alternative qui lui reste : la mort. Bonjour Amélie, j’ai juste une question concernant le vers 5 : « Ô belle Loreley aux yeux pleins de pierreries » le folklore allemands, véritable source d’inspiration. En demandant à monter sur le rocher, Loreley récupère le contrôle de son destin. Poème de la brisure des verres, ce texte est aussi celui de l'ivresse des vers, avec ce sonnet cassé à qui il manque un vers. Les…. Ces poèmes, dont « Nuit rhénane » fait partie, sont marqués par la fascination d’Apollinaire pour les légendes et Lorelei, dans la mythologie germanique, est une sirène – appelée nixe, proche de la nymphe de la mythologie grecque – dont les chants attirent les marins du Rhin et les mènent à leur perte. Ainsi, l’évêque demande à absoudre la sorcière tandis que cette dernière demande à mourir. ♦ Nuit Rhénane : lecture analytique “La Loreley” Le poème « La Loreley » fait parti du recueil Alcools d’Apollinaire, recueil qui a fait son succès. Mon amant est parti pour un pays lointain On plonge ainsi, dès le début du poème, dans un environnement de chasse aux sorcières dont on sent presque crépiter le bucher dans l’évocation insistante des flammes rendue par l’allitération en « f », « l » et « j » (v. 9-11): Le voyage Le thème du voyage et du mouvement est central comme le montrent des poèmes comme « Le voyageur », « L’émigrant de Landor road », « Hôtel », le cycle des ... Alcools, Apollinaire : analyse [fiche de lecture] Created Date: puis son analyse Ce mythe a aussi inspiré un poète français, Guillaume Apollinaire, avec La Loreley, que l’on retrouve dans le recueil Alcools (1913). Il s’agit de plus d’un poème long. La Loreley apparaît donc, elle aussi, comme une victime de sa beauté. ♦ La chanson du mal-aimé : lecture analytique Jetez jetez aux flammes cette sorcellerie, Je flambe dans ces flammes ô belle Loreley - le recueil est divisé en 2 parties (d’après les analyses de Michel Décaudin) : 1) de La Loreley est caractérisée par sa beauté ensorcelante. Analyse : 1) 1898-1901 Introduction ♦ Marie, Apollinaire : lecture analytique (Voir mon résumé et mon anayse d’Alcools) La lenteur des démarches, qui symbolisent le passage de la vie à la mort, se retrouve dans les cortèges, qui dans quelques poèmes, traversent l’univers imaginaire d’Apollinaire (v.1-6, « Les Saltimbanques ; v.9-13, « Mai »). - 5 sous-divisions selon l’année de rédaction des poèmes : Guillaume Apollinaire, Alcools : résumé et analyse Alcools est un recueil de poèmes publié en 1913. qui renvoie à son voyage en Allemagne (1901-1902). Pour la dictée de Rachid Santaki, un extrait de "Pierre et Jean" de Guy de Maupassant et pour terminer, une nouvelle anagramme d'Etienne Klein. Elle anticipe la douce libération de la mort. ♦ Les rimes externes qui créent un refrain (les vers 5-6 répondent au vers 9-10) : (vers 5 et 6) Voici une analyse du poème « la Loreley » de Guillaume Apollinaire. Il s’agit, en effet, du nom d’un rocher qui culmine au dessus du Rhin. Et si l’interrogateur le prenait pour une erreur de lecture ? , Je ne pensais jamais trouver une analyse qui colle à ce que je recherche pour m’aider à préparer les BAC et voilà que je tombe sur ce site : MIRACLE ! L’âpreté du départ de l’amant est soulignée par le tranchant de la rime en « a » aux vers 19 et 20 : amoureux. 2011-2020 - Amélie Vioux - Droits d'auteur réservés - Tous les articles sont protégés AVANT publication - Reproduction sur le WEB interdite - Mentions légales -, Commande ton livre 2021 en cliquant ici ↓, Méthode complète du commentaire de A à Z en vidéo. Apollinaire découvre cette histoire dans une chanson écrite par Clemens Brentano (1778-1842) « Die Lorelei » (du moyen allemand lüren : épier et lei : rocher) ou dans un texte d'Heinrich Heine (1797-1856) : il a vingt-et-un ans, il écrit alors un poème en dix-neuf distiques consacré à La Loreley. Je flambe dans ces flammes ô belle Loreley. Le poème « La Loreley » s’ouvre avec une petite ville allemande, de la moyenne vallée du Rhin : Bacharach. Car dans ce poème, Loreley est une sorcière qui séduit par son corps, non une sirène qui séduit par sa voix. Un grand merci ! (Voir mon résumé et mon anayse d’Alcools). le texte Tu accéderas gratuitement à tout le contenu du site et à mes meilleures astuces en vidéo. S’agit-il d’une mort accidentelle ou intentionnelle ? Ces deux épisodes contrastés sont articulés par la conjonction temporelle « puis ». On trouve ici : Dans le poème, le nom de la Loreley est décliné sous toutes ses formes. Le poème reprend ainsi un thème classique de la tradition germanique du même nom que le poème : Loreley. Spécificités d’Alcools (42 poèmes écrits entre1898 et 1912) Fiche de révisions, Salomé d'Apollinaire. Les commentaires qui ne sont pas soignés ne sont pas publiés. Regarde aussi : ♦ La Loreley : commentaire apollinaire … • « La maison des morts », « Automne malade », « Les colchiques », « Marizibill », « Saltimbanques », « Le vent nocturne », « La tzigane », « Automne ». Il fait partie du dit « cycle rhénan». Comment trouver un plan de dissertation ? Merci pour ce commentaire ! Paradoxalement, elle est donc une femme que l’amour rend malheureuse. La Loreley (English translation) Artist: Guillaume Apollinaire (Guillaume Albert Vladimir Alexandre Apollinaire de Kostrowitzky) 2/ « A la santé II », « Hotels » ou « Automne Malade »…. 2. ou « La loreley » . Tes analyses sont tellement simplifiées et concises mais aussi très complètes. L’évêque parle de sorcellerie et de séduction tandis que la sorcière parle de Vierge, de Dieu et de prière (v.12). Alors qu’elle était toujours dans une posture du bas (face au tribunal de l’évêque et aux chevaliers montés sur leurs chevaux), elle renverse le rapport de force spatial (« monter sur ce rocher si haut« ). Questions possibles à l’oral sur…. Amélie Vioux, professeur particulier de français, je vous aide à booster vos notes au bac de français. - Schinderhannes est à situer à la période où Apollinaire est allé vivre sur les bords du Rhin. Politique de confidentialité - Californie (USA). Merci beaucoup, cette analyse m’a été cruciale , bonjour Dans les paroles de la loreley, l’ensorcellement laisse place à la malédiction de la beauté: « (…) mes yeux sont maudits / Ceux qui m’ont regardé évêque en ont péri ». ‘’La Loreley’’ ... Analyse. Dissertation explicative sur coco et fou? André Durand présente J’ai eu 15 au bac de français alors que je n’avais jamais exercé en cours de première les commentaires composées. Le face-à-face verbal constitue également une argumentation–contre argumentation renversée et cocasse. La sorcière escortée par les chevaliers, en chemin vers le couvent, demande à monter sur un rocher et tombe dans le Rhin. Je pense que ce poème a été mis en premier pour le mettre en avant car non seulement il est plus long que tous les autres mais aborde tous les thèmes présents dans ce livre. 4) La période de 1905 à 1908 qu’on pourrait qualifier comme « néo-symboliste » Cette semaine, En français dans le texte propose l'analyse de la Lorelei, extrait du recueil "Alcools" de Guillaume Apollinaire. This poem has not been translated into any other language yet. S’est-elle ensorcelée elle-même, consciente du pouvoir de son reflet (n’a-t-elle pas dit à l’évêque : « Si je me regardais il faudrait que j’en meure » ?). Apollinaire s’inscrit explicitement dans une tradition germanique dont il réécrit les différentes versions. En fonction de la rime associée, le son final « -ey » est prononcé de manière aigue (v. 12), ou en diphtongue (v.27). Le poème de Brentano se composede 25§. ♦ Quelles sont les caractéristiques de la Loreley dans ce poème ? L’arrivée de la nacelle semble annoncer l’arrivée de la mort. Ces histoires de disparitions tragiques donnent alors naissance à une légende, la Lorelei. ♦ Le Pont Mirabeau : commentaire Plusieurs procédés littéraires transforment presque ses paroles en chanson, évoquant ainsi le chant ensorcelant des sirènes : ♦ Les répétions (« Mon cœur me fait si mal ») Les chevaliers criaient Loreley Loreley Tout là-bas sur le Rhin s'en vient une nacelle Et mon amant s'y tient il m'a vue il m'appelle Mon coeur devient si doux c'est mon amant qui vient Elle se penche alors et tombe dans le Rhin Pour avoir vu dans l'eau la belle Loreley Ses … Les lieux géographiques, les espaces et les personnages contribuent à planter, au fil des vers, un décor rhénan. Elles sont rappelées dans la comparaison avec les astres (« et ses yeux brillaient comme des astres »). Apollinaire reprend la légende de cette femme qui séduisait les bateliers et leurs bateaux allaient se briser sur les rochers. 1/ Enregistrement audio du texte « La Loreley » de Guillaume Apollinaire dans le cadre du projet Thalie Envolée ... (Commentaire analyse linéaire) - Duration: 18:38. La sorcière est caractérisée par la beauté (« beauté » v.4, « belle » v.1, « yeux pleins de pierreries », v.5). Dans cet échange, la Loreley est celle qui détient le plus d’espace de parole. Pour en savoir plus : Dans le milieu de la musique, on … ! De quel…. En cette période de confinement due au coronavirus, je conseille à tous les lycéens le site d Amélie, pour vous c’est une bénédiction pour combler l’absence des profs, elle a un don pour rendre accessible la littérature et bien expliquer les méthodes, bref une fée ! À Bacharach il y avait une sorcière blonde Le verbe « tomber » nuance en effet l’intentionnalité du verbe « se pencher » (v.36). La Loreley apparaît donc, elle aussi, comme une victime de sa beauté. Ce poème est un jeu même s'il soulève un malaise et une réflexion sur la poésie. Apollinaire reprend la légende de cette femme qui séduisait les bateliers et leurs bateaux allaient se briser sur les rochers. Cortège Apollinaire. À Jean Sève. 2) La période des « Rhénanes » - 1901-1992 La forme épouse ici le sujet : c’est un poème résolument moderne et optimiste, célébrant la nouveauté et l’inventivité de ce début de siècle. Cet autre poème raconte une hallucination (sans doute due à l'absynthe, evoquée par les femmes aux cheveux verts…. Tu peux également retrouver mes conseils dans mon livre Réussis ton bac de français 2021 aux éditions Hachette. (1913) l’enfance du jeune poète passée successivement en Italie, sur la côte d’Azur et à Monaco. La vie…. De quelle manière faudrait-il reprendre le plan que vous proposez si la problématique concerne l’image de la femme? Si je me regardais il faudrait que j’en meure. ... Puis ils s’en allèrent sur la route tous les quatre La Loreley les implorait et ses yeux brillaient comme des astres Chevaliers laissez-moi monter sur ce rocher si haut Pour voir une fois encore mon beau château Pour me mirer une fois encore dans le fleuve Apollinaire quitte donc cette fantasmagorie de la terre et du ciel vivaces et apocalyptiques pour une autre rêverie : celle de la rencontre des morts et des vivants. Son poème est en fait une adaptation d'un poème de ClemensBrentano (1778-1842) « Die Lorelei ». L’expression « sorcière blonde » surprend. Les couleurs fades se posent en antithèse avec l’éclat de la chevelure et des yeux de la sorcière. Oxymore par connotation, elle oppose l’obscurité de la sorcellerie à la luminosité de la chevelure. La Loreley, femme à la beauté ensorcelante (II) souffre d’être mal aimée et s’échappe par la mort (III). Elle récupère par-là même le contrôle de son corps. 3) La période du « Mal-Aimé » - 1902-1905 Cette vision à un effet apaisant, presque anesthésiant, sur le corps : « Mon cœur devient si doux » (p.35). « fredonnant » (cf "fredonnant des airs militaires") : Il s’agit d’un participe présent, cette petite part du présent dans la narration du passé. Cette image de la femme si envoûtante qu’elle en devient maléfique se retrouve également dans « La Loreley », qui fait littéralement mourir d’amour le poète. Vérifie notamment l'orthographe, la syntaxe, les accents, la ponctuation, les majuscules ! Apollinaire reprend la légende de cette femme qui séduisait les bateliers et leurs bateaux allaient se briser sur les rochers. Le poète, alors précepteur de la fille de la vicomtesse de Milhau en Rhénanie, y chante son amour malheureux pour la gouvernante de la maison, Annie Playden. Qu’un autre te condamne tu m’as ensorcelé. Sixième distique : À son tour, l’évêque se considère comme une victime car la séduction s’est exercée sur lui, il est subjugué. ♦ La colombe poignardée et le jet d’eau : commentaire Ce qui frappe dans ce poème, c’est le désespoir de la Loreley. Qui laissait mourir d'amour tous les hommes à la ronde Après avoir été l’objet des regards – des hommes de Bacharach, de l’évêque, voire des chevaliers – elle devient celle qui regarde (le château, le fleuve, la nacelle qui vient, et puis, à la fin, son propre reflet). Fiche de lecture sur « Alcool » d’Apollinaire. Sixième distique : À son tour, l’évêque se considère comme une victime car la séduction s’est exercée sur lui, il est subjugué. Ce lieu est mélangé aux histoires fantastiques du Moyen-âge. Bacharach est une ville proche d’une falaise sur la rive droite du Rhin connue depuis l’Antiquité car l’écho s’y répète 7 fois. Un mythe travesti, tirade dévoilant peu à peu la folie de Salomé, fin ludique, mimant la folie de Salomé - Document idéal pour organiser les révisions de l'épreuve anticipée de … ♦ De quelle manière l’auteur articule-t-il tradition et modernité ? Devant son tribunal l'évêque la fit citer Mon cœur me fit si mal du jour où il s’en alla. ♦ Automne : analyse La Loreley a été écrit en 1902 et publié … La Loreley a été écrit en 1902 et publié en 1904 dans le recueil Alcools ; il est … Loreley vient du moyen allemand lürelei (lüren : épier ; lei : rocher). Ainsi se crée une intensité dramatique. La Lorelei est le nom d'un rocher qui culmine à 132m au-dessus du Rhin, théâtre de nombreux naufrages : En effet, à cet endroit, le fleuve rétrécit soudainement, ce qui crée un fort courant. Il regroupe tous les écrits de Guillaume Apollinaire entre 1898 et 1913. Il fait partie du dit « cycle rhénan ». Son pouvoir sur les hommes est particulièrement mis en relief lors de son face-à-face verbal avec l’évêque : alors que l’homme d’église s’apprête à condamner la loreley, il est envoûté par ses charmes et refuse de la faire mourir. A l’image de la flamme de ses yeux, de son prénom changeant, et du mètre des vers du poème, la Loreley est toujours en mouvement. Loreley vient du moyen allemand lürelei (lüren : épier ; lei : rocher). Jetez jetez aux flammes cette sorcellerie. introduction L’allitération des consonnes douces (labiales « b », « p » et liquides « l ») articulées à celle des consonnes dures (gutturales « r ») rend compte à l’oreille de cet alliage entre beauté et sorcellerie. A ce qu’a prédit la tzigane Cette suite de trois quatrains d’octosyllabes aux rimes embrassées appartient au cycle rhénan du recueil Alcools d’Apollinaire. ♦ Automne malade : analyse ♦ L’allitération en m qui lie indissociablement l’amour et la mort : Bonjour, Ce courant combiné aux nombreux rochers qui jonchent le fleuve mena de nombreux marins à leur perte. Merci Ilona, c’est une bonne nouvelle qui encouragera d’autres élèves qui viennent sur ce site ! ♦ Les assonances en « eu » et « in » font écho aux pleurs de la Loreley; Enfin, elle récupère son regard. Le premier vers, introduisant le personnage principal et le lieu de l’intrigue (« A Bacharach il y avait une sorcière blonde ») évoque l’incipit des contes. Ô belle Loreley aux yeux pleins de pierreries Il raconte l'histoire d'une sorcière quelque peu vam… Le départ, pour cet amour maudit, serait-il l’unique alternative à la mort ? Après avoir suivi des études dans différentes villes du Midi méditerranéen, (Monaco, Cannes, Nice)), le jeune poète signera ses tous premiers poèmes sous le nom d’Apollinaire à partir de 17 ans, Apollinaire qui vient de Apollon dont les attributs mythologiques étaient le soleil et la lyre. Ou sa mort est-elle la conséquence accidentelle d’une hallucination (« c’est mon amant qui vient » ) ? Loreley est si belle que même l’évêque est séduit : « Ô belle Loreley aux yeux pleins de pierreries / De quel magicien tiens-tu ta sorcellerie ? « La Loreley » est un poème de Guillaume Apollinaire qui appartient au recueil Alcools (1913). Faut-il délaisser l’inscription dans une tradition poétique? La Loreley, Apollinaire Séance 4 : « La loreley » p 99 La Loreley est composé de 19 distiques qui abordent le thème de la puissance maléfique…. Dissertations sur Alcools, de Guillaume Apollinaire. Si je mourais là-bas : lecture analytique, La chanson du mal-aimé : lecture analytique, La colombe poignardée et le jet d’eau : commentaire, La technique INCONTOURNABLE pour faire décoller tes notes en commentaire. Faites-moi donc mourir puisque je n’aime rien, Mon cœur me fait si mal il faut bien que je meure En 1824, Enrich Heine compose un poème intitulé « La lore-lei » qui sera par la suite mis en chanson.
Opération Hydrocéphalie Adulte, Bienvenue De Ma Famille, Le étapes Du Voyage D'ulysse Les Sirènes, Tete A Claque Baby Boom, Le Galopin Rennes, île De Nantes Samoa, Discontinuité De Mohorovičić Wikipédia, Volotea Montpellier Téléphone, Séquence Cap Français, Isolation Combles Perdus Soufflage, Youtube Film Accident D'avion, Tou Tv Rattrapage,
No comment